-
1 dress a monkey as you will, it remains a monkey still
var: a monkey remains a monkey though dressed in ajudge's gownsyn: an ape's an ape, a varlet's a varlet, though they be clad in silk or scarlet≅ коронувати блазня – не значить зробити його королемEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > dress a monkey as you will, it remains a monkey still
-
2 an ape's an ape, a varlet's a varlet, though they be clad in silk or scarlet
English-Ukrainian dictionary of proverbs > an ape's an ape, a varlet's a varlet, though they be clad in silk or scarlet
-
3 of
prepуказує:2) на авторство, володіння чимсь — передається родовим відмінком3) на об'єкт дії — до4) на матеріал — з6) на якість, властивість, вік12) на смак, запах13) про, щодо15) зв'язує словосполучення, де перший іменник є означенням* * *I prep1) вказує наналежність, приналежність- передається poд. відмінком; володіння чим-небудь- передається poд. відмінком; авторство- передається poд. відмінком; належність до якої-небудь організації або участь у роботі якого-небудь органу- передається poд. відмінком; родинні, дружні, ділові та ін. зв'язки в звороті, що включає іменник у присвійному відмінку або присвійний займенник в абсолютній формі2) указує наскладову частину чого-небудь- передається poд. відмінком; співвідношення частини е цілого з; передається poд. відмінком; певну кількість чого-небудь- передається poд. відмінком4) указує наякість, властивість або особливість- передається poд. відмінком; у сполученні з іменником передається прикметникомof good /high/ quality — гарної якості; кількісну характеристику в, з
a family of eight — родина з восьми чоловік; вік- передається poд. відмінком
5) указує на сферу поширення якості або ознаки- разом з наступним іменником часто перекладається складним прикметникомblack of eye — чорноокий; склад, вміст або структуру- передається poд. відмінком
a book of poems — збірник віршів; запах, смак- передається орудним відмінком
6) вказує напоходження або джерело з; передається poд. відмінком; віднесення до якого-небудь часу або періоду- передається poд. відмінком7) указує на причину, підставу від, за, з, через, по8) указує на напрямок, відстань або віддаленість від якого-небудь пункту від, до9) указує нахвилини (при визначенні часу по годиннику) без; передається poд. відмінкомtwenty of ten — aмep. без двадцяти десять; назву місяця після дати- передається poд. відмінком
10) час здійснення повторної дії по; разом з іменником передається прислівникомof a Sunday — по неділях; період часу протягом
11) уживаєтьсяу зворотах, де в ролі образного епітета виступає те, що визначаєтьсяa box of a room — комірка; з прикладкою, вираженою власним іменем
12) з ослабленим значенням уживається в означальних зворотах до іменників- передається poд. відмінком; разом з іменником передається прикметникомstandard of living — рівень життя; розкриває зміст попереднього іменника- передається poд. відмінком
13) указує наоб'єкт дії- передається poд. відмінкомlevying of taxes — стягнення податків; суб'єкт дії, вираженого іменником- передається poд. відмінком; у поєднанні з іменником передається прикметником
the love of a mother — любов матері; материнська любов; суб'єкт дії, вираженого інфінітивом з ( чийого-небудь) боку
it is foolish of you to act so — з вашого боку нерозумно діяти подібним чином; icт. суб'єкт дії після дієслова в пасиві - передається орудним відмінком
14) указує натему розмови, предмет спогадів про, відносно; предмет підозри, побоювань, страху; передається непрямими відмінками15) указує назвільнення або порятунок від чого-небудь від; позбавлення, вилучення чого-небудь від; передається poд. відмінком; особу, у якої що-небудь беруть, просять, вимагають в, у; передається poд. відмінкомto to buy smth of smb — купити що-небудь у кого-небудь
16) icт. указує на мету з; по17) у сполученняхfull of — повний, сповнений
of a certainty — безсумнівно, безперечно; напевно
of oneself — за своїм бажанням; без сторонньої допомоги
II v, діал.; див. have IIIof old — давно; за давніх часів
-
4 of
[ɒv] ( повна форма), [əv] ( редукована форма); prep вказує на1) належністьthe house of my parents — буди́нок мої́х батькі́в
2) авторствоthe works of Shevchenko — тво́ри Шевче́нка
3) об'єкт діїlove of study — любо́в до заня́ть
4) матеріал зa dress of silk — су́кня з шо́вку
5) причину (через що, з якої причини) відhe died of cancer — він поме́р від ра́ку
6) якість, властивість; вікa boy of nine — хло́пчик ро́ків дев'яти́
a cup of tea — ча́шка ча́ю
8) походженняhe comes of a peasant's family — він із селя́нської сім'ї́
9) напрям, відстань, місце розташування відwithin fifty kilometres of Kyiv — за п'ятдеся́т кіломе́трів від Ки́єва
a family of eight — роди́на (сім'я́) з восьми́ осі́б
11) часof late — неда́вно
12) смак, запахit smelled of sea — па́хло мо́рем
13) про, що́доI have heard of your success — я чув про ваш у́спіх
the city of London — мі́сто Ло́ндон
by the name of Jack — на ім'я́ Джек
15) зв'язує словосполучення, де перший іменник є означеннямa beauty of a girl — красу́ня
-
5 tissue
1. n1) тонка дорога тканина2) парча3) павутина, сітка; сплетення4) біол. тканина5) китайський шовковий папір6) паперова носова хусточка; паперова серветка7) пігментний фотопапірtissue rejection — мед. реакція відторгнення пересадженої тканини
2. v1) ткати, вплітати срібні й золоті нитки2) прикрашати* * *I n1) тонка дорога тканина (особ. з срібними, золотими нитками)her dress was of silk tissue — її плаття було зшите з дорогої шовкової тканини; icт. парча
2) павутина, мережа, сплетення3) бioл. тканинаnerve /nervous/ tissue — нервова тканина
connective [muscular] tissue — сполучна [мишечная]тканина
tissue rejection — мeд. реакція відторгнення ( пересадженої) тканини
4) = tissue paper5) паперова носова хустка, паперова серветкаcleansing /face/ tissue — косметична серветка
6) вугільний, пігментний фотопапір (carbon tissue, autotype tissue)II1) υl. ткати, вплітати срібні, золоті нитки2) прикрашати3) протирати обличчя косметичною серветкою; знімати косметичною серветкою (крем, макіяж) -
6 velvet
1. n1) текст. оксамит, бархат (тж silk velvet)2) бархатистість3) текст. вельвет (тж cotton velvet)4) плис5) розм. вигода, користь, несподіваний прибуток, виграш; грошіon velvet — у виграші; у розкоші
to the velvet — на чиюсь користь; у виграші
◊ black velvet — суміш шампанського з портером
2. adj1) оксамитовий2) перен. бархатистий; як бархат3) густий, насичений (про колір)◊ velvet glove — зовні м'яка, але непохитна людина
◊ velvet paws hide sharp claws — присл. м'яко стеле, та твердо спати
* * *Iоксамитовий; velvet dress оксамитове плаття; velvet braіd бархотка (стрічка); бархатистий, як оксамит; velvet moss [leaf] бархатистий мох [листок]; velvet skіn оксамитова шкіра; шкіра, ніжна як оксамит; velvet voіce оксамитний голос2)густий (про колір); velvet black густо-чорний /вугільно-чорний/ колір * iron hand in а velvet glove, velvet glove зовні м’яка, але непохитна або жорстока людина; wіth velvet tread нечутною ходою; із шансами на успіх; у положенні фаворита ( на стрибках); velvet paw оксамитна /котяча/ лапка; показна м’якість; velvet paws hіde sharp claws присл. = м’яко стелить, так жорстко спатиII n.1) текст. оксамит (тж. sіlk velvet); panne velvet панбархат; raіsed velvet оксамит з візерунком на ворсі; rіbbed velvet оксамит у рубчик; stamped velvet тиснений /ритий/ оксамит; worsted velvet вовняний /камвольний/ оксамит; вельвет (тж. cotton velvet); twіlled velvet вельвет-рубчик; плис2) бархатистість, оксамит; the velvet of her skіn [of the meadow] оксамит її шкіри [лугу]3) виграш; вигода, прибуток; on velvet у виграші; у гарному матеріальному становищі; у розкоші: to the velvet у що-н. користь; у виграші; to be a hundred dollars to the velvet нажити або виграти 100 доларів -
7 tissue
I n1) тонка дорога тканина (особ. з срібними, золотими нитками)her dress was of silk tissue — її плаття було зшите з дорогої шовкової тканини; icт. парча
2) павутина, мережа, сплетення3) бioл. тканинаnerve /nervous/ tissue — нервова тканина
connective [muscular] tissue — сполучна [мишечная]тканина
tissue rejection — мeд. реакція відторгнення ( пересадженої) тканини
4) = tissue paper5) паперова носова хустка, паперова серветкаcleansing /face/ tissue — косметична серветка
6) вугільний, пігментний фотопапір (carbon tissue, autotype tissue)II1) υl. ткати, вплітати срібні, золоті нитки2) прикрашати3) протирати обличчя косметичною серветкою; знімати косметичною серветкою (крем, макіяж) -
8 _сутність і видимість
all is not gold that glitters be what you would seem to be fine words dress ill deeds the leopard cannot change his spots the man who is born in a stable is not a horse nature will have its course no hog ever grunted the ring out of its nose once a priest always a priest a pig in the parlor is still a pig the pretty shoe often pinches the foot there is nothing peachier than a peach throw nature out of the door, it will come back again through the window you cannot make a silk purse out of a sow's earEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > _сутність і видимість
-
9 in
[ɪn] 1. prep вказує на1) місцеа) (на запитання - де?) у, в, наin our country — у на́шій краї́ні
in town — у мі́сті
in [the works of] Byron — у (тво́рах) Ба́йрона
in the sunshine — на со́нці
б) (на запитання - куди?) у, вput it in your pocket — покладі́ть це собі́ в кише́ню
2) час у, в, за, че́рез, про́тягомin summer — влі́тку
in the daytime — уде́нь
in three weeks — за три ти́жні, про́тягом трьох ти́жнів; че́рез три ти́жні
3) обставини, умови, оточення у, в, при, з, за, наin fetters — у кайда́нах
in good health — у до́брому здоро́в'ї
in cash — при гроша́х, з грі́шми
in liquor — напідпи́тку
in a storm — у бу́рю
in fruit — вкри́тий плода́ми ( про дерево)
in the rain — під доще́м
in smb.'s place — на чиє́мусь мі́сці
in reply — у ві́дповідь
in search of — шука́ючи
in crossing the street — перехо́дячи ву́лицю
4) рід діяльності, належність до певної групиto be in trade — займа́тися торгі́влею
in the diplomatic service — на дипломати́чній робо́ті
5) фізичний або моральний стан у, вin tears — у сльоза́х
in two minds — вага́ючись, в нерішу́чості
in astonishment — здиво́вано
in a rage — розлю́чений
6) одяг у, вin an evening dress — у вечі́рній су́кні; у фра́ку
in white — в бі́лому
in silk — у шовка́х
7) засіб або спосіб дії; тж. перен. по, у, в; тж. передається орудним відмінкомto cut in two — перері́зати на́впіл
in dozens — дю́жинами
in a few words — у кілько́х слова́х
in English — англі́йською
8) матеріал, з якого зроблено щось або за допомогою якого роблять щось з; тж. передається орудним відмінкомa statue in marble — ста́туя з ма́рмуру
to paint in oil — малюва́ти олі́йними фа́рбами
to build in wood — будува́ти з де́рева
••in any case — в уся́кому ра́зі
in fact — факти́чно, спра́вді
in number — кі́лькісно
in order to — для то́го, щоб
in so far as — ості́льки, оскі́льки
the book in question — кни́жка, про яку́ йде́ться
in that — бо; тому́ що
in time — вча́сно, впо́ру
2. advin truth — по пра́вді
всере́дині, всере́динуto come in — увійти́
is he in? — чи він до́ма?
send him in — пришлі́ть його́ сюди́
3. nthe train is in — по́їзд (по́тяг) прибу́в
the ins — політи́чна па́ртія при вла́ді
4. adjins and outs — 1) дета́лі; обста́вини спра́ви 2) всі вхо́ди й ви́ходи
1) вну́трішній, розташо́ваний всере́дині2) спрямо́ваний всере́дину3) розм. що перебува́є при вла́діthe in party — пра́вляча па́ртія
4) мо́днийthe in word to use — мо́дне слівце́
5) розм. призна́чений для вузько́го ко́ла
См. также в других словарях:
Dress code — redirects here. For the 2000 film released on video as The Dress Code, see Bruno (2000 film). Male Western dress code … Wikipedia
Dress shoe — Dress shoes on a woman (left) and a man. A dress shoe (U.S. English) is a shoe to be worn at smart casual or more formal events. A dress shoe is typically contrasted to an athletic shoe. Dress shoes are worn by many as their standard daily shoes … Wikipedia
Dress pants — (also known as suit pants) are a style of pants intended as formal or semi formal wear. They are often made of either wool or polyester[1] (although many other synthetic and natural textiles are used) and may be designed to be worn with a… … Wikipedia
silk´en|ly — silk|en «SIHL kuhn», adjective, verb. –adj. 1. a) made of silk: »a silken dress. The king wore silken robes. b) of or having to do with silk stuffs or goods. 2. like silk; soft, smooth, and glossy: »She has silken hair. 3. a) … Useful english dictionary
silk|en — «SIHL kuhn», adjective, verb. –adj. 1. a) made of silk: »a silken dress. The king wore silken robes. b) of or having to do with silk stuffs or goods. 2. like silk; soft, smooth, and glossy: »She has silken hair. 3. a) … Useful english dictionary
silk — [sılk] n [: Old English; Origin: seolc] 1.) [U] a thin smooth soft cloth made from very thin thread which is produced by a silkworm ▪ pure silk stockings ▪ a beautiful dress in raw silk 2.) BrE law a very important lawyer = ↑Queen s Counsel (QC)… … Dictionary of contemporary English
Dress — Dress, n. 1. That which is used as the covering or ornament of the body; clothes; garments; habit; apparel. In your soldier s dress. Shak. [1913 Webster] 2. A lady s gown; as, silk or a velvet dress. [1913 Webster] 3. Attention to apparel, or… … The Collaborative International Dictionary of English
Dress parade — Dress Dress, n. 1. That which is used as the covering or ornament of the body; clothes; garments; habit; apparel. In your soldier s dress. Shak. [1913 Webster] 2. A lady s gown; as, silk or a velvet dress. [1913 Webster] 3. Attention to apparel,… … The Collaborative International Dictionary of English
silk hat — silk hatted, adj. a tall, cylindrical, black hat covered with silk plush, worn by men for formal dress. Cf. beaver1 (def. 4), opera hat, top hat. [1825 35] * * * … Universalium
silk-stocking — /silk stok ing/, adj. 1. rich or luxurious in dress. 2. aristocratic or wealthy: a silk stocking neighborhood. n. 3. a person who dresses richly or luxuriously. 4. an aristocratic or wealthy person. [1590 1600] * * * … Universalium
silk-stocking — silk′ stock′ing adj. 1) aristocratic or wealthy: a silk stocking district[/ex] 2) rich or luxurious in dress 3) an aristocratic or wealthy person 4) a person who dresses richly or luxuriously • Etymology: 1790–1800, amer … From formal English to slang